50 Phrases pour Impressionner vos Collègues en Réunion


Phrases Anglais en Réunion

Il n’est pas toujours évident de se sentir à l’aise en réunion. Et encore moins quand c’est une réunion en anglais. Je vole à votre rescousse pour vous armer de 50 phrases anglaises pour impressionner vos collègues en réunion ! Que ce soit une conf-call, ou en présentiel, je vous garantis qu’avoir ces phrases sous le coude vous propulsera au rang de master de l’Anglais Business. Vous l’avez bien sûr mérité.

Let’s kick off ! We have thee items on the agenda today. = Allez, on commence. Nous avons trois sujets à l’ordre du jour.

Une bonne réunion commence toujours par un énoncé de l’ordre du jour, n’est ce pas ? Bien, vous commencez fort.Pour varier vous pouvez aussi dire : 

  • Let’s get down to business. We don’t have much time. = Commençons. Nous n’avons pas beaucoup de temps. 

 

  • There is only a few items on today’s schedule. = Nous n’avons que quelques thèmes à aborder aujourd’hui. 

 

  • Ladies and gentlemen, as we have to find an agreement on this today, I suggest we start now. = Mesdames et messieurs, puisque nous devons trouver une solution aujourd’hui, je propose que l’on commence sans tarder.

The project is coming along nicely. = Le projet avance bien.

La réunion a commencé, c’est à vous de parler. Peut être êtes vous en charge de présenter votre projet. Voici votre phrase d’introduction. Et sinon, voici quelques alternatives : 

  • We have progressed quite a lot on the project. = Nous avons bien progressé sur le projet.

 

  • I am very happy to tell you all about the progress we’ve made concerning this project. = Je suis heureux de vous parler des progrès que nous avons réalisé sur ce projet.

 

  • We haven’t progressed as much as last time but we have taken some important steps. = Nous n’avons pas progressé autant que la dernière fois, mais nous avons pris des décisions importantes.

 

I agree with Mark. We should go on with the current website. = Je suis d’accord avec Mark. Nous devrions continuer avec le site actuel.

Mark a toujours des supers idées, n’est ce pas ? Alors, pourquoi ne pas lui faire savoir que vous le soutenez ? 

Si, en fait, vous avez une meilleure idée :

 

  • I don’t agree with Mark. I think the website should be updated. = Je ne suis pas d’accord avec Mark. Je pense que le site devrait d’être rafraîchi. 

 

  • I agree with you Mark, it is an important budget. But the company needs a better website to attract more clients. = Je suis d’accord avec toi Mark, c’est un budget important. Mais l’entreprise a besoin d’un nouveau site pour attirer de nouveaux clients.

 

  • I hear what you are saying, but it’s not possible. = Je comprends ce que tu veux dire, mais ce n’est pas possible.

Maybe we should concentrate on finishing up the logo first. = Nous devrions nous concentrer sur finir le logo d’abord.

Ah ces petits nouveaux… Toujours pleins d’idées, toujours prêts à plus en faire. Heureusement que vous êtes là pour les calmer un peu. Et si vous êtes un petit nouveau ?

  • We should have a Facebook Page. It will drive traffic to our website. = Nous devrions avoir une page Facebook. Cela engendrerait du traffic sur note site internet.

 

  • While we are at it, we could also start a blog. = En parlant de cela, nous pourrions également commencer un blog.

 

  • I think the company would benefit from a convention. = Je pense que l’entreprise bénéficierait d’une convention.

I am bringing that up because I think it is important. = J’en parle parce que je pense que c’est important.

Vous redoutiez ce moment, parce que vous ne pouviez pas rester sans rien dire… Soyez fort ! Ou alors, vous ne voulez vraiment pas en parler ? 

  • This is irrelevant ! = C’est sans rapport !

 

  • We shouldn’t dwell on the subject. = Ne nous attardons pas sur le sujet.

 

  • We don’t have much time, and there is more critical issues to discuss. = Nous n’avons pas beaucoup de temps, et nous avons des problèmes plus urgents à aborder.

We are almost finished on the design of the logo. = Nous avons presque fini le design du logo.

Vous voulez être porteur de bonne nouvelle, mais n’avez pas tout à fait fini votre projet ? Alors, pour ne pas être redondant : 

  • The design is almost complete. = Le design est presque terminé.

 

  • Our designers have done a superb job, and we are just a few days away from completion. = Les designers ont fait un travail magnifique, et aurons totalement fini dans quelques jours.

 

  • We tackled most of it. We just have some finishing touches to add. = Le gros du travail est fait. Il ne nous reste que quelques touches à apporter.

But, we have encountered some difficulties on the website. = Mais nous avons rencontré quelques difficultés avec le site internet.

Une réunion, c’est aussi fait pour soulever des problèmes. Mais allez, soyez honnête, vous avez besoin d’aide ! Et si les autres ont besoin d’aide : 

  • You should talk to Mark, he might be able to solve your problem. = Tu devrais en parler à Mark, il peut surement résoudre ça.

 

  • I can help you with that. Should we meet after the meeting ? = Je peut t’aider. On en parle après réunion ?

 

  • I have a contact that might be able to help. I’ll deal with it and I’ll call you back. = Je connais quelqu’un qui pourrait t’aider. J’en parle avec lui, et je te rappelle. 

We should really work out a solution concerning this. = Nous devrions vraiment trouver une solution à ce problème.

Pas vraiment une phrase à la Sherlock, mais parfois, c’est utile de recentrer la conversation. Si vous êtes plutôt du genre à diverger : 

  • Speaking of which, the printer is out of order again. = En parlant de ça, le photocopieur est encore en panne.

 

  • Yesterday, I was running late, and I came across Mark in the parking. Have you seen his new car ? = Hier, j’étais en retard, et j’ai rencontré Mark dans le parking. Vous avez vu sa nouvelle voiture ?

 

  • Has someone seen Marty recently ? How’s his wife ? = Est ce que quelqu’un à vu Marty récemment ? Comment va sa femme ?

Let’s brainstorm ideas for the new marketing campaign. = Faisons un brainstorming pour la nouvelle campagne marketing.

Alors là, vous prenez vraiment les choses en main !  Enfin, c’est comme vous voulez, vous pouvez aussi adopter d’autres techniques : 

  • What should we do next ? = Que devrions nous faire ensuite ?

 

  • What are we talking about again ? = De quoi on parle déjà ?

 

  • Time for a break ! = Pause !

The deadline for this is the 3rd of June.= La date butoir pour ce projet est le 3 juin.

Réunions sur réunions, et toujours pas de résultats ? Il est temps de rappeler à tout le monde que le projet à une date limite. Pour une fois, c’est vous qui avez besoin de plus de temps ? 

  • We’re not quite finished, would it be possible to move the deadline ? =Nous n’avons pas encore fini, est il possible de repousser la date butoir ?

 

  • I need more time for this. = Nous avons besoin de plus de temps.

 

  • If you want a job well done, you have to give us an extra two weeks. = Si vous voulez un travail bien fait, vous allez devoir nous donner deux semaines de plus.

We will meet again in a month with the Chinese buyers. = Nous nous retrouverons dans un mois, avec les acheteurs chinois.

Vous êtes le chef, imposez-vous. Et surtout faites en sorte que vos collègues soient au courant de la prochaine réunion avec les investisseurs…. En plus, ça marche pour tout, d’ailleurs :

  • Mark, be sure to be done with this when the Chinese buyers arrive. = Mark, assure toi d’avoir fini ça avant que les acheteurs chinois arrivent.

 

  • Could you be there for the first meeting with the investors ? = Est ce que tu pourras être là pour la première réunion avec les investisseurs ?

 

  • I need you to clear your planning for a few hours on Monday. You’ll be in charge of your department’s visit. = J’ai besoin que tu te libères quelques heures lundi. Tu seras responsable de la visite de ton département.

Shall we call it a day ? = On s’arrête là pour aujourd’hui ?

C’est bon, vous n’en pouvez plus de tout ces rapports ! On verra ça à la prochaine réunion. Et puisque rien ne vaut un petit résumé : 

  • Mark, for next time I’ll need you to present the results. = Mark, pour la prochaine fois, je voudrais que tu présentes les résultats.

 

  • This project is top priority. = Ce projet est notre priorité première !

 

  • We will tackle the details next week. = Nous nous intéresserons aux détails la semaine prochaine.

Et enfin, voici les deux phrases les plus importantes !

Does anyone has questions ?

 Parce que ça montre que vous vous intéressez à votre public, que vous êtes engagé dans votre présentation !

 

Sorry, I didn’t quite catch that.

 Pour ceux qui ne maîtrise pas encore très bien les conference calls ou qui ne sont pas encore très à l’aise avec l’Anglais business, c’est une phrase qui vous sauve la vie. En somme, au lieu d’avouer une énième fois que vous n’avez pas compris, et de demander de répéter, vous dites simplement que vous n’avez pas entendu. Génial en effet !  Voilà, maintenant vous êtes armés de 50 phrases pour vous débrouiller en réunion et impressionner vos collègues face à n’importe quelle situation ! Quelle veine ! Et à vous de jouer ! N’oubliez pas de vous abonner à Lemons and Bananas, et vous recevrez gratuitement le Guide pour Apprendre l’Anglais sur Internet !  Vous avez aimé cet article? Alors, partagez le sur les réseaux sociaux !
Phrases anglais des affaires

Articles récents